|
Kategori |
İngilizce |
Türkçe |
|
General |
|
1 |
Genel |
far from it ünl.
|
tersine |
|
Not because we are pleased with all the aspects, far from it.
Her açıdan memnun olduğumuz için değil, tam tersine.
More Sentences
|
2 |
Genel |
take it from the beginning f.
|
baştan almak (işi/konuyu) |
|
3 |
Genel |
far from it ünl.
|
haşa |
|
4 |
Genel |
far from it ünl.
|
bilakis |
|
Phrases |
|
5 |
İfadeler |
far be it from me expr.
|
bana düşmez |
|
6 |
İfadeler |
keep it away from children expr.
|
çocuklardan uzak tutun |
|
7 |
İfadeler |
keep it away from children expr.
|
çocuklardan uzak tutunuz |
|
8 |
İfadeler |
from the feel of it expr.
|
dokununca |
|
9 |
İfadeler |
from the feel of it expr.
|
hissedince |
|
10 |
İfadeler |
it is far from impossible expr.
|
imkansız değil |
|
11 |
İfadeler |
it dates from 1990 expr.
|
1990 yılından kalma |
|
12 |
İfadeler |
it dates from 1550 expr.
|
1550 yılından kalma |
|
13 |
İfadeler |
it dates from 1991 expr.
|
1990 yıl tarihli |
|
14 |
İfadeler |
from the sound of it expr.
|
duyduğuma bakılırsa |
|
15 |
İfadeler |
from the sound of it expr.
|
duyduğuma göre |
|
16 |
İfadeler |
far be it from me to... expr.
|
… bana düşmez |
|
17 |
İfadeler |
far be it from me to... expr.
|
… bana uygun değil |
|
18 |
İfadeler |
far be it from me to... expr.
|
… bana uymaz |
|
19 |
İfadeler |
far be it from me to... expr.
|
… benim işim değil |
|
|
20 |
İfadeler |
far be it from me to... expr.
|
… bana göre değil |
|
21 |
İfadeler |
far be it from me to... expr.
|
… bana gelmez |
|
22 |
İfadeler |
far be it from me to... expr.
|
… benden uzak olsun |
|
23 |
İfadeler |
far be it from me to... expr.
|
… benlik değil |
|
24 |
İfadeler |
far be it from me to... expr.
|
… benim üstüme vazife değil |
|
25 |
İfadeler |
far be it from expr.
|
-e düşmez |
|
26 |
İfadeler |
far be it from expr.
|
-e uygun değil |
|
27 |
İfadeler |
far be it from expr.
|
-e uymaz |
|
28 |
İfadeler |
far be it from expr.
|
işi değil |
|
29 |
İfadeler |
far be it from expr.
|
-den uzak |
|
30 |
İfadeler |
far be it from expr.
|
-e göre değil |
|
31 |
İfadeler |
far be it from expr.
|
-e gelmez |
|
32 |
İfadeler |
far be it from expr.
|
-den uzak olsun |
|
33 |
İfadeler |
far be it from expr.
|
üstüne vazife değil |
|
34 |
İfadeler |
far be it from (someone) expr.
|
(birine) düşmez |
|
35 |
İfadeler |
far be it from (someone) expr.
|
(birine) uygun değil |
|
36 |
İfadeler |
far be it from (someone) expr.
|
(birine) uymaz |
|
37 |
İfadeler |
far be it from (someone) expr.
|
(birinin) işi değil |
|
38 |
İfadeler |
far be it from (someone) expr.
|
(birine) göre değil |
|
39 |
İfadeler |
far be it from (someone) expr.
|
(birine) gelmez |
|
|
40 |
İfadeler |
far be it from (someone) expr.
|
(birinden) uzak olsun |
|
41 |
İfadeler |
far be it from (someone) expr.
|
(birinin) üstüne vazife değil |
|
42 |
İfadeler |
far be it from (one) to (do something) expr.
|
(bir şey yapmak birine) düşmez |
|
43 |
İfadeler |
far be it from (one) to (do something) expr.
|
(bir şey yapmak birine) uygun değil |
|
44 |
İfadeler |
far be it from (one) to (do something) expr.
|
(bir şey yapmak birinin) işi değil |
|
45 |
İfadeler |
far be it from (one) to (do something) expr.
|
(bir şey yapmak birine) göre değil |
|
46 |
İfadeler |
far be it from (one) to (do something) expr.
|
(bir şey yapmak birinin) üstüne vazife değil |
|
47 |
İfadeler |
far be it from me to expr.
|
… bana düşmez |
|
48 |
İfadeler |
far be it from me to expr.
|
… bana uygun değil |
|
49 |
İfadeler |
far be it from me to expr.
|
… bana uymaz |
|
50 |
İfadeler |
far be it from me to expr.
|
… benim işim değil |
|
51 |
İfadeler |
far be it from me to expr.
|
… bana göre değil |
|
52 |
İfadeler |
far be it from me to expr.
|
… bana gelmez |
|
53 |
İfadeler |
far be it from me to expr.
|
… benden uzak olsun |
|
54 |
İfadeler |
far be it from me to expr.
|
… benlik değil |
|
55 |
İfadeler |
far be it from me to expr.
|
… benim üstüme vazife değil |
|
56 |
İfadeler |
far be it from me to do something, but... expr.
|
bir şey yapmak bana düşmez, fakat ... |
|
57 |
İfadeler |
far be it from me to do something, but... expr.
|
bir şey yapmak bana uygun değil, fakat ... |
|
58 |
İfadeler |
far be it from me to do something, but... expr.
|
bir şey yapmak benim işim değil, fakat ... |
|
59 |
İfadeler |
far be it from me to do something, but... expr.
|
bir şey yapmak bana göre değil, fakat ... |
|
60 |
İfadeler |
far be it from me to do something, but... expr.
|
bir şey yapmak benim üstüme vazife değil, fakat … |
|
61 |
İfadeler |
far be it from one to expr.
|
... birine düşmez |
|
62 |
İfadeler |
far be it from one to expr.
|
... yapmak birine uygun değil |
|
63 |
İfadeler |
far be it from one to expr.
|
... yapmak birinin işi değil |
|
64 |
İfadeler |
far be it from one to expr.
|
... yapmak birine göre değil |
|
65 |
İfadeler |
far be it from one to expr.
|
... yapmak birinin üstüne vazife değil |
|
Colloquial |
|
66 |
Konuşma Dili |
aside from how it looks f.
|
görüntüsünü bir kenara bırakırsak |
|
67 |
Konuşma Dili |
there’s no getting away from it expr.
|
bundan kaçış yok |
|
68 |
Konuşma Dili |
there’s no getting away from it expr.
|
bu görmezden gelinemez |
|
69 |
Konuşma Dili |
there’s no getting away from it expr.
|
bu göz ardı edilemez |
|
70 |
Konuşma Dili |
there’s no getting away from it expr.
|
bunu kabul etmek lazım |
|
71 |
Konuşma Dili |
there’s no getting away from it expr.
|
bunu kabullenmek gerek |
|
72 |
Konuşma Dili |
away from it all expr.
|
her şeyden uzak |
|
73 |
Konuşma Dili |
away from it all expr.
|
her şeyi geride bırakmış |
|
74 |
Konuşma Dili |
away from it all expr.
|
her şeyden uzaklaşmış |
|
75 |
Konuşma Dili |
away from it all expr.
|
her şeyden uzakta |
|
Idioms |
|
76 |
Deyim |
take it from the top f.
|
baştan başlamak |
|
77 |
Deyim |
take it from the top f.
|
baştan almak |
|
78 |
Deyim |
get away from it all f.
|
her şeyden uzaklaşmak |
|
79 |
Deyim |
get away from it all f.
|
kafasını dinlemek |
|
|
80 |
Deyim |
get away from it all f.
|
tatile çıkmak |
|
81 |
Deyim |
take it from there f.
|
birinin bıraktığı yerden devam etmek/ettirmek |
|
82 |
Deyim |
take it from there f.
|
birinin bıraktığı yerden ele almak |
|
83 |
Deyim |
take it from there f.
|
birinden devralmak |
|
84 |
Deyim |
take it from there f.
|
birinin başlattığı bir şeyi devam ettirmek |
|
85 |
Deyim |
take it from there f.
|
bir duruma göre karar vermek |
|
86 |
Deyim |
take it from there f.
|
bir duruma göre yeni bir rota çizmek |
|
87 |
Deyim |
take it from here/there f.
|
birinin başlattığı bir şeyi devam ettirmek |
|
88 |
Deyim |
take it from here/there f.
|
birinin bıraktığı yerden devam etmek/ettirmek |
|
89 |
Deyim |
take it from here/there f.
|
birinin bıraktığı yerden ele almak |
|
90 |
Deyim |
take it from here/there f.
|
birinden devralmak |
|
91 |
Deyim |
take it from here/there f.
|
bir şey yapıp sonrasında nasıl devam edeceğine karar vermek |
|
92 |
Deyim |
take it from here/there f.
|
bir şeyin sonucuna göre devam etmek |
|
93 |
Deyim |
keep it dark (from somebody) [uk] f.
|
(birinden) gizli tutmak |
|
94 |
Deyim |
keep it dark (from somebody) [uk] f.
|
(birine) söylememek |
|
95 |
Deyim |
far be it from me expr.
|
benden öte |
|
96 |
Deyim |
far be it from me expr.
|
bana gelmez |
|
97 |
Deyim |
far be it from me expr.
|
bana uygun değil |
|
98 |
Deyim |
far be it from me expr.
|
bana düşmez |
|
99 |
Deyim |
far be it from me expr.
|
benim işim değil |
|
100 |
Deyim |
far be it from me expr.
|
benden uzak allah'a yakın |
|
101 |
Deyim |
far be it from me expr.
|
ben yapamam |
|
102 |
Deyim |
far be it from me expr.
|
bana göre değil |
|
103 |
Deyim |
far be it from me expr.
|
bana uymaz |
|
104 |
Deyim |
far be it from me to do something expr.
|
benim üstüme vazife değil ama |
|
105 |
Deyim |
far be it from me expr.
|
benden uzakta |
|
106 |
Deyim |
far from it expr.
|
hiç |
|
107 |
Deyim |
far from it expr.
|
hiçbir şekilde |
|
108 |
Deyim |
far from it expr.
|
hiç de değil |
|
109 |
Deyim |
far from it expr.
|
katiyen |
|
110 |
Deyim |
far from it expr.
|
ne münasebet |
|
111 |
Deyim |
from the look of it/things expr.
|
görünüşe göre |
|
112 |
Deyim |
from the look of it/things expr.
|
öyle görünüyor ki |
|
113 |
Deyim |
from the look of it/things expr.
|
görünüşe bakılırsa |
|
114 |
Deyim |
from the looks of it/things expr.
|
görünüşe göre |
|
115 |
Deyim |
from the looks of it/things expr.
|
öyle görünüyor ki |
|
116 |
Deyim |
from the looks of it/things expr.
|
görünüşe bakılırsa |
|
117 |
Deyim |
by/from the look of it/things expr.
|
görünüşe göre |
|
118 |
Deyim |
by/from the look of it/things expr.
|
görünüşe bakılırsa |
|
119 |
Deyim |
(you can) take it from me expr.
|
bana inan |
|
120 |
Deyim |
(you can) take it from me expr.
|
bana güven |
|
121 |
Deyim |
(you can) take it from me expr.
|
bana inanabilirsin/güvenebilirsin |
|
122 |
Deyim |
(you can) take it from me expr.
|
tecrübelerime dayanarak söylüyorum |
|
Speaking |
|
123 |
Konuşma |
it is a far cry from expr.
|
alakası bile yok |
|
124 |
Konuşma |
it is a far cry from expr.
|
alakası yok |
|
125 |
Konuşma |
it is time to seclude myself from active service expr.
|
artık kendimi aktif servisten ayırmanın vakti geldi |
|
126 |
Konuşma |
it attacked me from behind expr.
|
bana arkadan saldırdı |
|
127 |
Konuşma |
I'll take it from here expr.
|
buradan sonrasını ben hallederim |
|
128 |
Konuşma |
don't withhold it from me expr.
|
bunu benden esirgeme |
|
129 |
Konuşma |
it just got me to thinking maybe our guy got his tattoo from a parlor in the neighborhood expr.
|
bu bana adamımızın dövmesini mahalledeki salonlardan birinde yaptırmış olabileceğini düşündürdü |
|
130 |
Konuşma |
far be it from me expr.
|
benden uzak olsun |
|
131 |
Konuşma |
don't keep it back from me expr.
|
bunu benden esirgeme |
|
132 |
Konuşma |
take it from me expr.
|
bana inan |
|
133 |
Konuşma |
I'll take it from here expr.
|
buradan sonrasını artık ben devralıyorum |
|
134 |
Konuşma |
it protects us from germs expr.
|
bizi mikroplardan korur |
|
135 |
Konuşma |
I'll take it from here expr.
|
bundan sonrasını ben hallederim |
|
136 |
Konuşma |
it follows from this that expr.
|
bundan da anlaşıldığı gibi |
|
137 |
Konuşma |
you didn't hear it from me expr.
|
benden duymuş olmayın |
|
138 |
Konuşma |
what is it you want from me? expr.
|
benden istediğin nedir? |
|
139 |
Konuşma |
if you look at it from his point of view expr.
|
eğer olaya onun açısında bakarsan |
|
140 |
Konuşma |
if you look at it from his point of view expr.
|
eğer olaya onun bakış açısıyla bakarsan |
|
141 |
Konuşma |
it is a far cry from expr.
|
hiç ilgisi yok |
|
142 |
Konuşma |
if you look at it from her point of view expr.
|
eğer olaya onun bakış açısıyla bakarsan |
|
143 |
Konuşma |
if you look at it from her point of view expr.
|
eğer olaya onun açısında bakarsan |
|
144 |
Konuşma |
may you get no benefit from it expr.
|
haram olsun |
|
145 |
Konuşma |
you'd better you hear it from me now than from somebody else later expr.
|
ileride başkalarından duyacağına şimdi benden duyman daha iyi |
|
146 |
Konuşma |
it was a gift from my wife expr.
|
karımdan hediye |
|
147 |
Konuşma |
it is a far cry from expr.
|
ne alakası var |
|
148 |
Konuşma |
even if you choose to run from it expr.
|
ondan kaçmayı seçseniz bile |
|
149 |
Konuşma |
it is a far cry from expr.
|
ne ilgilisi var |
|
150 |
Konuşma |
it is an honor to hear this from you expr.
|
senden bunu duymak beni onurlandırdı |
|
151 |
Konuşma |
I'd rather hear it from you expr.
|
senden dinlemeyi tercih ederim |
|
152 |
Konuşma |
take it from me expr.
|
tecrübelerime dayanarak söylüyorum |
|
153 |
Konuşma |
you didn't hear it from me expr.
|
(bunu) benden duymadın |
|
154 |
Konuşma |
did you make it from scratch? expr.
|
sıfırdan mı yaptın? |
|
Politics |
|
155 |
Siyasal |
it shall apply from to i.
|
dene kadar uygulamada kalır |
|